viernes, 31 de agosto de 2012

RETRO

 Esta tela fue otro regalo de Yolanda...a ella no la convenció, lleva ropa mucho más colorida que yo ;-) Aproveché el retal al máximo, sólo queda un trozo muy pequeño.
Es la falda sobre pantalones de Para mi peque con amor.

Wieder ein Stöffchen, das ich von Yolanda bekommen hab'. Sie wusste damit nichts anzufangen - ist halt eher der Typ Knallfarben...Ich find' den Stoff super schön und hatte gleich Jeans dazu im Kopf.
Der Schnitt ist von Inma.


Ihr sagt dazu glaub' ich Hüftschmeichler...aber mir gefiel der Begriff "Hüftdingsda" von Kleinkram so gut, dass ich diese Dinger jetzt auch so nennen werde ;-)


miércoles, 29 de agosto de 2012

Japanese...

Aquí me ha salido un estilo un poco raro...compré esta tela hace mucho en el mercadillo...fue barata y me gustó...pero luego no me cuadraba...todo lo que me imaginaba quedaba muy pijo en mi cabeza...cuando vi el patrón de esta túnica japonesa, la tela volvió a mi mente y por fin se convirtió en prenda...Eso sí, con detallitos varios para que no fuera tan sosa ;-) botones coloridos redondos y en forma de estrella...

Ein etwas anderer Stil, diese japanische Tunika...muss halt nur bunt kombiniert werden. Vorne bunte Knöpfe (rund und Sternchen)...


...las vistas en mangas y cuello quedaron muy bien...y...descubrí que no me gusta coserlas!
...Hals- und Ärmelausschnitte sind gut gelungen aber leicht nervig zu nähen...


...ojales perfectos (por lo menos para mi)...
...perfekte Knopflöcher (für meinen Geschmack)...


...cintas de lunares en los bajos...
...bunte Bänder am Saum...



...y una aplicación monísima en la espalda...¡gracias, Nell!
...und dieser süsse Aufnäher von Nell, lieben Dank!



Habrá que combinarla con más colorido y será de nuestro estilo total ;-)




El patrón sale del libro Basiques pour petites filles 
Naii ya hizo dos versiones de otra túnica y me ayudó con el francés...¡gracias!

Der Schnitt ist eine Tunika aus diesem Buch: Basiques pour petites filles

martes, 28 de agosto de 2012

DAY 241

Hoy celebramos el día 241 del año...¿cómo? Publicando nuestras versiones del 241 Tote Bag de Noodlehead. Yo ya os enseñé uno que le había hecho a una amiga aquí.
Y ¿qué más me queda por enseñaros? Un encargo muy especial por parte de una amiga bloguera...Me ha hecho muchísima ilusión coser algo más para Gloria porque es alguien que sabe coser muy bien y ya había visto cosas hechas por mi...con lo cual me siento muy halagada porque ella haya confiado en mi para este pedido de los 241 infantiles...

Heute ist der 241ste Tag des Jahres...Das feiern wir, indem wir unsere Versionen des 241 Tote Bag von Noodlehead zeigen. Hier hatte ich euch schon einmal ein Modell der Tasche gezeigt, die ich für eine Freundin genäht hatte.
Aber es gibt noch mehr Taschen zu sehen, denn eine Freundin der Nähwelt hat mich um vier 241 als Kinderversion gebeten...Ich hatte riesigen Spass an diesem Auftrag und hab' mich auch echt geschmeichelt gefühlt, denn Gloria kann selber ganz wunderbar nähen und hatte auch schon etwas von mir genähtes in der Hand - das heisst, es hat ihr gefallen!


Los cuatro llevan un regulador en la correa para que las nenas puedan llevarlos muchos años...
...un bolsillo interior a juego con el exterior...
...y unas bolitas de madera colgando de la cremallera...

Alle vier Taschen haben einen verstellbaren Träger damit die Mädels sie auch lange Zeit nutzen können...
...eine Innentasche passend zum Aussenstoff...
...und bunte Holzperlen am Reissverschluss...


Estos dos son mis favoritos...están pensados para las gemelas. La idea era que los dos fueran iguales pero diferentes...creo que lo he logrado ;-)
Und diese beiden Taschen sind meine Favoriten...sind für Glorias Zwillingstöchter gedacht - die Idee war unterschiedlich aber doch gleich! Ich glaube, ich hab's geschafft!


Si buscáis hoy por el mundo bloguero, seguro que podéis encontrar muchas más versiones del 241...yo pienso encontrar todas las entradas! Mirad aquí el recopilatorio!



domingo, 26 de agosto de 2012

Un mini-detalle para un cumpleaños...con tela de Yolanda.
¡muchas gracias!


Noch ein Lesezeichen als Kleinigkeit zum Geschenk...Den Stoff hab' ich von Yolanda bekommen...Danke!


sábado, 25 de agosto de 2012

Unos días PANDIELLEANDO / Blog-Freunde...

He estado fuera unos días en casa de una amiga bloguera, Yolanda de Pandielleando. Hace tiempo que nos invitó a su casa y al final lo hemos conseguido...lo hemos pasado estupendamente, los niños se llevaron de maravilla...y nosotras también ;-)

Y no sólo estuve yo, sino más amigas costureras se apuntaron a la Xuntanza...niños jugando...

Ich war ein paar Tage unterwegs zu Besuch bei einer ganz lieben Dame...Yolanda von Pandielleando. Und es kamen noch ein paar mehr Nähverrückte aus Nordspanien zusammen...die Kinder aben gespielt...



...mucha cháchara, un montón de comida (gracias, Yolanda) y hasta había regalos y más regalos!
...es wurde jede Menge getratscht, gegessen und gelacht...und es gab sogar Geschenke!



Intentamos arreglar una Overlock...o por lo menos encontrar el problema...
Wir haben versucht, den Fehler an der Overlock zu finden aber sie muss wohl doch noch einmal in die Fabrik...


...y de noche incluso cosimos un poco...
...und als die Kinder im Bett waren, wurde auch ein wenig genäht...


...aquí mis resultados (no hice ni el dobladillo):
...das hab' ich geschafft (ohne Saum, da war keine Zeit mehr):



¡Ha sido genial conocer a estas chicas en directo, todas encantadoras y locas por la costura!
¡Gracias por unos días estupendos! 
War echt schön, ein paar Mädels aus der Nähwelt kennenzulernen, wir hatten jede Menge Spass!




martes, 21 de agosto de 2012

lunes, 20 de agosto de 2012

Día de la RIÑONERA/ Tag der Hüfttasche...


Esta ha sido la iniciativa de Inma ya ya ha llegado el día! No llego por los pelos, terminé a medianoche...cosí a toda prisa, me faltan los cierres y no tenía ni vivos ni bies...pero teniendo en cuenta que fue un trabajo de última hora, me gusta bastante y más adelante ya haré otra con un montón de detalles ¡prometido! Si hasta las fotos son horribles...
Gracias a Inma por la idea, hacer los patrones y publicarlos! Gracias a Naii por darme la idea de la riñonera "masculina" y gracias a LaPantigana por picarme tanto diciendo que no me daría tiempo...


Inma von Paramipequeconamor hat vor 'nem knappen Monat für heute einen Hüfttaschentag ausgerufen. Klar, hatte ich mich eingetragen...war ja sooo viel Zeit...gestern Abend um 21.00 war dann immer noch nichts zugeschnitten...aber ich hab's geschafft, 'ne Freundin hat mich gepiesackt und da hat mich doch gleich der Ehrgeiz gepackt! Es fehlen noch die Verschlüsse...kein Schrägband oder Rundband verwendet...aber egal, hier ist sie! Nach dem Schnitt von Inma, den ich leicht vereinfacht hab'...ein wenig geradere Linien für den Mann des Hauses...


domingo, 19 de agosto de 2012

Cremallera diferente... / RV mal anders...

Ya sabéis que no suelo publicar tutoriales...eso tiene que ver con que yo no llevo tanto en el tema de la costura y siempre supongo que todo el mundo sigue el mismo sistema que yo...pero resulta que me gusta reducir las costuras (por vaga) y que a algunas les sorprende...Pues aquí va un tutorial para coser una cremallera en un bolsito/neceser ahorrando costuras y que queden muy limpias...A ver si se me entiende...

Das ist nun mal ein kleines Turorial um den RV ganz sauber einzunähen...allerdings geh' ich davon aus, dass ihr in der Stylefixwelt so was gar nicht braucht...falls doch, kann ich's aber auch nochmal auf deutsch übersetzen... 

Suponemos que estas son las dos piezas del patrón, cada una se cortaría 4x, 2 para la cara exterior y dos para el forro...Nos interesa la pieza de arriba que es donde irá la cremallera.

En vez de cortarla 4veces, corto dos piezas el doble de ancho. En un lado fijo el forro, en el otro la tela exterior.

Coloco la cremallera de tal manera que un borde queda en el centro...

El lado exterior de la cremallera va dirigida hacia el exterior del bolso que se dobla encima...

¡a coser! dos capas de tela y la cremallera en el interior.

Debería quedar así:

Ahora se doblan las dos capas de tela hacia fuera para hacer el pespunte. hay que tirar un poco de ambas telas para que luego no tapen la cremallera...algo lógico, vamos ;-)

¡pespunte!

primer lado hecho

toca repetir, colocamos el lado libre de la cremallera en el centro...

...
...
...
resultado final exterior...

...e interior!

¿alguna se ha enterado? Ya me contaréis...



Y ¿para qué servía todo esto?
Nos ahorramos cortar dos piezas...no hace falta coser la cremallera primero al forro y luego al exterior...y para que coincida exactamente la tela en la costura de la cremallera por dentro y por fuera...





1, 2,...

...y vendrán más...


...und es gibt noch mehr...




lunes, 13 de agosto de 2012

Rayas y lunares... / Streifen und Punkte...

...y encima gris-morado...¿cómo resistirse a telas así?

...und dann auch noch lila-grau...wie soll man solchen Stoffen widerstehen?


 Estoy muy orgullosa de mi trabajo de costura con esta chaquetilla. Hasta me he esforzado en los detalles...hubo algún que otro engendrillo por el camino pero he logrado solucionarlos ;-)

Bin total stolz auf meine Näharbeit bei diesem Jäckchen! Also ein paar Details:

...junta de capucha con el forro, unión de capucha con el cuerpo de la chaqueta...
...Kapuzenrand und Verbindung mit der Jacke...


..interior de la cremallera...
...RV innen...

...rayas cuadradas!
...Streifen passen!

...y por cierto...patrón propio - más o menos ;-)
...und übrigens mein eigenes Schnittmuster gezaubert - so mehr oder weniger ;-)


¡Gracias a mi madre por habernos regalado esta tela!
Danke Mama für die wunderschönen Stöffchen!



jueves, 9 de agosto de 2012

Se me había olvidado... / Hatte ich schon vergessen...

Esto fue parte del trueque con Linibau de Trapeando

Ein weiteres Kleidungsstück aus meinem Tausch mit Linibau von Trapeando...



Y este fue mi primer intento de un fruncido en la parte superior (sólo delante)...salió también que el trozo de tela quedó reducido a dos centímetros!!! Así que corté el hilo elástico y se quedó así...las fotos ya tienen algún tiempo...ya lo sé...
La tela antes era una falda con un corte rarísimo...nada, bien aprovechada está!

Und dieses Kleidchen war früher mal ein leicht seltsamer Rock einer Bekannten...mit türkisem Schrägband aufgepeppt wird das Stück Stoff nun wieder genutzt! Und ja, die Bilder sind schon ein paar Monate alt...



miércoles, 8 de agosto de 2012

Un regalo porque sí! / Ein Geschenk - einfach nur so!

Y aún no me lo puedo creer porque es fantástico! Dawn de Mi rincón de mariposas me ha mandado un regalo...bueno, a mi, a la mona...que más da! Y encima antes me avisó de que me había mandado una tontería...juzgad vosotros! que colores! que trabajo! que bonito todo!
Hace ya tiempo, ella le hizo un chaleco de estos a su hija y a mi me encantó! Pero yo no sé ni tejer ni hacer ganchillo...no tengo paciencia...Y ahora la mona tiene el suyo made by Dawn! Mil gracias guapa! Estamos taaaaaaaaan ilusionadas...

Heute kam bei uns ganz besondere Post ins Haus geflattert...ein Geschenk von Dawn einfach nur so! Sie hatte mir vorher schon gesagt, dass sie uns eine Kleinigkeit geschickt hatte...bei "Kleinigkeit" rechne ich aber auf jeden Fall nicht mit so etwas! Alles handgemacht aus super schönen leuchtenden Farben! Da ich weder häkeln noch stricken kann, bin ich gleich doppelt begeistert! Wir sind hier sooooooooo hin und weg...


...taaaaaaaaaaaaaaaaan ilusionadas que lo hemos probado todo a pesar del calor que pasamos hoy aquí! Y Emma no se lo quiso quitar con eso te lo digo todo! Mira que bien le queda el conjunto (a pesar de la mala calidad de las fotos...)!

...soooooo sehr, dass das ganze Outfit trotz Hitze einmal anprobiert wurde! Und die kleine Maus wollte's gar nicht mehr ausziehen...also trotz unscharfer Bilder einmal für euch:


¡¡¡¡¡¡¡¡MIL GRACIAS!!!!!!!!