martes, 31 de julio de 2012

Xiana

Para una niña muy pequeñita...
...me inventé un nuevo pantalón...

Für ein gaaanz kleines Mädchen hab' ich mir einen neuen Schnitt ausgedacht...


...y me apetecía un gorrito a juego...
Greta
...dazu ein kleines Mützchen...



...aún le queda grande pero como está pensado para otoño, creo que acerté con la talla!

...noch ist beides ein wenig gross aber da es für den Herbst gedacht ist, sieht's aus, als hätte ich mit der Grösse richtig gelegen.




lunes, 30 de julio de 2012

Un regalito.../ ein kleines Geschenk...

...que ya llegó a su destino ;-)


...das inzwischen seinen Besitzer erreicht hat ;-)



...y os dejo un mini avance del bolso para Linibau...ya está terminado...mañana saldrá de viaje...y ella está de sorteo, así que pasad por su blog a admirar todas sus maravillas...

...und schon ein kleiner Blick auf die Tasche für Linibau...ist heute fertiggeworden und macht sich wohl morgen auf den Weg...


sábado, 28 de julio de 2012

entrada rápida / nur ganz kurz...

Una faldita que le hice a la mona...en teoría es un patrón de la Ottobre que me traje de Alemania...pero la verdad es que las instrucciones eran tan complicadas y había lazo y chorradas varias que no quería...y encima el patrón era a partir de la talla 110...con lo cual...cambio de talla, simplificación por todos lados, telas diferentes,...a lo mejor sí es un patrón propio...



Ein Röckchen für mein Mäuschen...theoretisch ein Schnittmuster aus der letzten Ottobre...war aber so umständlich zu nähen, mit komischen extra Gummis (kenn' ich gar nicht, was da in der Anleitung steht...) und Schleifchen und eigentlich ja auch erst ab Grösse 110...also vereinfacht, verkleinert,...bielleicht doch eher ein eigener Schnitt...





jueves, 26 de julio de 2012

Algo moderno / Mal was ganz modernes...

A mi marido le regalaron un ebook por su cumpleaños y ya hace unas semanas que me pidió una funda...recordándomelo todos los días jejeje...así que por fin está hecha, muy sencilla para el hombre de la casa! Por dentro lleva goma eva para acolchar un poco...


Mein Mann hat mich um eine Hülle für sein neues ebook gebeten...das hab' ich nun schon ein Weilchen vor mir hergeschoben aber jetzt ist sie fertig! Innen mit Moosgummi gepolstert damit das gute Stück nicht so schnell kaputt geht ;-)


Joana

Mi segunda colaboración para la semana premamá de LaPantigana: Joana (Farbenmix.de). En su blog podéis ver la versión premamá y muchas más propuestas. ¡Gracias por tu iniciativa y por permitir que colaboremos!

Hier mein zweiter Beitrag zur Woche der Umstandsmode bei LaPantigana: Joana (Farbenmix.de). Auf ihrem blog könnt ihr das Umstandsmodell und noch viele weitere Vorschläge sehen.


Las telas son caras pero las camisetas para hombre XXL en rebajas no ;-)
La hice a partir de tres camisetas diferentes. Obviamente tenían el ancho que tenían...así que me quedé sin márgenes de costura, las mangas algo más estrechas y la falda también más estrecha...pero bueno, queda bien, no?

Stoffe sind teuer, Männer-shirts Grösse XXL im Schlussverkauf nicht! 
Joana aus drei verschiedenen Shirts zurechtgeschniten. An der Breite liess sich natürlich leider nicht viel machen...also blieb dir Nahtzugabe auf der Strecke, die Ärmel sind ein wenig schmaler und der Rock dann eben nicht so weit ausgestellt wie im Original...aber was soll's, sieht doch gut aus, oder?



Y la semana premamá sigue en el blog de LaPantigana...ya ha habido muchas propuestas y aún hay más por venir ;-)




miércoles, 25 de julio de 2012

Túnica japonesa / japanische Tunika

¡Estamos en la semana premamá de LaPantigana (por si alguien no se había enterado...)! Ella presenta esta semana unas propuestas guapísimas de ropa para embarazadas y creo que todas son adaptables para las que no lo estamos.
Hoy colaboro en su propuesta con la túnica japonesa transparente. Este patrón y muchos más lo podéis encontrar en este libro. ¡Gracias por permitirme participar! Naii hizo otra versión bastante más elegante que la mía...mirad en su blog - parece tan diferente...

Diese Woche werden bei LaPantigana verschiedene Modelle für Umstandskleidung vorgestellt, die allesamt auch sehr gut von Nicht-Schwangeren getragen werden können ;-)
Heute ist mein erster Beitrag dabei: Eine japanische Tunika, leicht durchscheinend aus diesem Buch. Hier könnt ihr auch noch eine zweite Version der Tunika sehen, genäht von Naii und gaaanz anders!



¿Os acordáis de las cortinas viejas que me traje de Alemania? El color original no va mucho con mi estilo de vestir así que corté unos trozos y los teñí con un tinte azul...el resultado me encanta porque gracias a que las cortinas por partes iban desteñidas, hay una mezcla de tonos guapísima.


Erinnert ihr euch an die alten Gardinen die ich aus meinem Urlaub mitgebracht habe? Da die original Farbe nicht so ganz zu meinem Kleidungsstil passt, hab' ich sie kurzerhand gefärbt. Durch die unterschiedlich verblassten Teile, gab das eine total schöne Farbvariation in blau-lila Tönen.


No fue tan difícil de coser...los problemas más que nada venían por la tela tan fina...fruncidos y bies con ese tipo de tela de repente vuelven a ser más complicados...y hacía mucho que no había cosido botones ni ojales...pero nada, sin problemas ;-)

Auch das Nähen war gar nicht sooo schwer...nur durch den dünnen Stoff eben ein wenig komplizierter als gewohnt. Knopflöcher hatte ich schon lang nicht mehr genäht aber mein Maschinchen macht's immer noch gut ;-)


¿Túnica apta para el embarazo? yo creo que sí...

Ob die Tunika für die Schwangerschaft geeignet ist? Ich würd' mal sagen: JA!


  Habrá más propuestas a lo largo de la semana, no os lo perdáis y pasad por el blog de LaPantigana!


lunes, 23 de julio de 2012

¿TÚNICA?

Nunca estoy segura del todo de como se llaman estas cosas...yo lo llamo vestido-camiseta pero eso fijo que no es el nombre oficial ;-)

Hace tiempo había comprado un vestido largo por un euro (como resistirse a ese precio) para posterior modificación...este es el resultado:


Bin immer nicht so sicher, wie ich solche Sachen nennen soll...ich sage eigentlich T-shirt-Kleidchen aber das ist sicher kein offizieller Titel...


Hatte schon vor längerer Zeit ein langes Röhrenkleid für einen Euro gekauft (wer soll denn da widerstehen?) um es später zu vernähen...das kam dabei raus:




Corté el largo como para una camiseta, añadí una banda en negro (midiendo directamente sobre las caderas) y luego añadí la "falda", el doble de ancho pero fruncido, y ¡listo! Ni siquiera lleva dobladillo, "costura ahorro" jejeje

Ganz einfach auf Shirt-Länge abgeschnitten, einen Streifen schwarz dran (direkt am Körper abgemessen) und dann das Röckchen, doppelt so breiter Streifen aber oben gerafft, fertig! Der Stoff fällt so glatt, dass ich's noch nicht mal gesäumt habe hihihi...und fällt gar nicht auf!




Y por cierto, hoy empieza la Semana Premamá de LaPantigana...un montón de buenas ideas y colaboraciones, no sólo para futuras mamás ;-)



viernes, 20 de julio de 2012

Estoy de vuelta.../ Ich bin wieder zurück...

...y me he traído tantas cosas....
...und ich hab' sooo viel mitgebracht...


...bandas de tejer...
...Webbänder...

...cortinas viejas para reciclar...
...alte Vorhänge fürs Recycling...

...Nicky...(den lilanen hatte ich schon letztes Mal mitgebracht)

...puño a rayas...
...Bündchen...

...micro pana...
...Feincord...

...telas de camiseta...hipopótamos...
...Jersey...Nilpferde...

...de nenas...
...für Mädchen...

...lunares...
...Punkte...

...rayas...
...Streifen...

...y ¡MONOS!
...und die Affen!

...y "lectura" para el viaje ;-)
...und ein wenig "Lesestoff" für die Reise ;-)



...y quien haya aguantado hasta aquí, podrá ver el resultado del sorteo...


primer premio (el bolso Isabella):
Linibau dijo "Qué bien, un sorteo! Me apunto. Enhorabuena por tus más de 200 seguidores."

segundo premio (neceser):
LaPantigana dijo "Aquí la suertuda en los sorteos eres tú, pero por lo menos aquí sabemos que a ti no te tocará, ;-P  Por supuesto que me apunto... aunque no me toque ;-)  Te echaremos de menos"
Al final sí tocó ;-)

Poneos en contacto conmigo por los colores, ¡enhorabuena!


...und wer's bis hier geschafft hat, der sieht jetzt die Gewinner, der Verlosung:
erster Preis (eine Isabella in Wunschfarben):

zweiter Preis (ein Kosmetiktäschchen in Wunschfarben):

martes, 10 de julio de 2012

Lo que me faltaba para el viaje ...y ¡algo para vosotras! / Was mir für die Reise noch fehlte...und etwas für Euch!

Una tontería que mucha gente ya tiene y que he visto en muchos blogs alemanes...una funda para llevar un par de pañales y las toallitas...tela del sueco, vale, sábana ;-)

Eine Kleinigkeit, die schon länger mal fällig war und dann wahrscheinlich auch schnell wieder überflüssig ist...aber man kann's sich ja nicht verkneifen, ne?
Auf vielen eurer blogs gesehen, musste ich das nun einfach auch haben!
Der Stoff wieder vom Schweden...ich meine, die Bettwäsche ;-)


...a juego con el bolso de mamá jejeje

...passend zu Mamas Tasche ;-)




...y para vosotras por fin el sorteo! Casi se me olvida...ya sois unas cuantas más de 200 pero bueno, ¿qué más da? yo, encantada!
No se me ocurría nada nuevo...y como el último sorteo tuvo tanto éxito...no me voy  a complicar la vida ;-)



...und dann war da doch auch noch die Verlosung! Über 200 sind's nun schon, fast hätt' ich's vergessen...
Da ich nicht wirklich Lust zum Denken hatte (ist ja auch immer sooo anstrengend...) und die letzte Verlosung so gut ankam, werd' ich's mir und euch einfach machen...


Habrá dos premios: el primero un bolso Isabella según vuestros colores favoritos ;-)
y el segundo un neceser, también según lo que pidáis;-)
Dejáis un comentario y entráis en el bote, así de simple! Quien quiera que se lleve la imagen del sorteo ;-)
Tenéis hasta el 20 de julio (cuando vuelvo de mis vacaciones).
¡Suerte a todas! 
un beso enorme
me voy de viaje ;-)

Zu gewinnen gibt's eine Isabella in euren Wunschfarben und als zweiten Preis ein Kulturtäschchen, auch in Wunschfarben.
Jeder, der mag, darf einen Kommentar hinterlassen und landet somit im Lostopf. Bis zum 20.Juli habt ihr Zeit, dann bin ich aus dem Urlaub zurück und werde auslosen! Ihr dürft das Bild "sorteo 200+" gern mitnehmen (hab' total vergessen "Verlosung draufzuschreiben...uuups).
Viel Glück!
Alles Liebe!
Ich bin dann im Urlaub ;-)

lunes, 9 de julio de 2012

¡Están por todos lados! / Sie sind überall!

Casi que no hay nada más que decir...














"Schnabelinas Sonnenschein" para vosotros / für euch

EL patrón de  Schnabelina ya está listo para descargar. Hay tres versiones, yo hice esta, y un montón de diseños para inspirarse aquí.
Pasaos por su blog de todas formas porque tiene cosas muy bonitas y unas cuantas instrucciones ;-)


Das neue ebook von Schnabelina ist jetzt online! Drei verschieden Versionen, alle schön! Ich freu' mich riesig, dass ich beim Probenähen mitmachen durfte - ¡Danke, Roswitha!



sábado, 7 de julio de 2012

Mis vaqueros preferidos / pilzige Roberta

El patrón ya lo usé más veces...esta vez lo alargué un poco más para que dure...y las ganas de setas seguían ;-) y a Linibau le ha gustado...podéis ver a la nueva propietaria aquí.

Die Pilzsucht geht weiter...dieses Mal als Teil des Tausches mit Trapeando. Hiermit hab' ich die Fehler des T-shirts wieder ausgeglichen...bunt gemischt und mit vielen Details!


Me gusta muchísimo cómo han quedado...habrá que hacer otros a la mona? No, creo que estos se quedarán como pieza única de verdad ;-) Aquí equilibré los fallos de la camiseta...mezclé las dos telas a más no poder intentando ser detallista...



Por cierto, me ha gustado mucho coser para otra niña...te esfuerzas de otra forma...lo único...que luego quieres la misma ropa para tu hija ;-)


Vaqueros reciclados, patrón Roberta de Farbenmix.de


War übrigens ganz toll, mal wieder für ein anderes Kind Klamotten zu nähen...man gibt sich doch mehr Mühe...das einzige Problem dabei: für Emma möchte ich auch so 'ne Hose ;-)


Jeans recycled, Schnittmuster Roberta von Farbenmix.