lunes, 23 de julio de 2012

¿TÚNICA?

Nunca estoy segura del todo de como se llaman estas cosas...yo lo llamo vestido-camiseta pero eso fijo que no es el nombre oficial ;-)

Hace tiempo había comprado un vestido largo por un euro (como resistirse a ese precio) para posterior modificación...este es el resultado:


Bin immer nicht so sicher, wie ich solche Sachen nennen soll...ich sage eigentlich T-shirt-Kleidchen aber das ist sicher kein offizieller Titel...


Hatte schon vor längerer Zeit ein langes Röhrenkleid für einen Euro gekauft (wer soll denn da widerstehen?) um es später zu vernähen...das kam dabei raus:




Corté el largo como para una camiseta, añadí una banda en negro (midiendo directamente sobre las caderas) y luego añadí la "falda", el doble de ancho pero fruncido, y ¡listo! Ni siquiera lleva dobladillo, "costura ahorro" jejeje

Ganz einfach auf Shirt-Länge abgeschnitten, einen Streifen schwarz dran (direkt am Körper abgemessen) und dann das Röckchen, doppelt so breiter Streifen aber oben gerafft, fertig! Der Stoff fällt so glatt, dass ich's noch nicht mal gesäumt habe hihihi...und fällt gar nicht auf!




Y por cierto, hoy empieza la Semana Premamá de LaPantigana...un montón de buenas ideas y colaboraciones, no sólo para futuras mamás ;-)



17 comentarios:

  1. Tunika? Oder auf schwäbisch Hängerle.....???? Egal - es ist auf jeden Fall klasse geworden!
    Liebe Grüße
    Gisela

    ResponderEliminar
  2. Me encanta como te ha quedado y cómo te queda!! Genial, genial!

    ResponderEliminar
  3. Le llames como le llames, te ha quedado chulísimo, genial tu manera de mejorar una prenda... y por ese precio!!

    ResponderEliminar
  4. ja ich würde es auch tunika nennen :)))))

    sieht richtig klasse aus!! und genau meine farbe :)

    liebste grüße
    janina

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ach und was ich schon die ganze zeit sagen wollte :) spanisch hört sich so schön an...und sieht auch so geschrieben toll aus :) nur leider versteh ich nicht mal ansatzweise ein wort :((.....aber echt eine tolle sprache :)

      liebe grüße

      Eliminar
    2. Na man gut, dass da immer 'ne übersetzung dabei ist ;-)

      Eliminar
    3. aber wirklich :) hihi....hatte sehr viele jahre eine arbeitkollegin die spanierin war...ich liebte es wenn sie spanisch sprach :) hihi....

      Eliminar
  5. por 1 euro, ahorraste tiempo y dinero, que rapida la costura y el resultado fenomenal

    ResponderEliminar
  6. Te ha quedado perfecta. Eres una artista. Besos guapa.
    Chary.

    ResponderEliminar
  7. Hallo,
    das "T-Shirt-Kleidchen" ist ja zauberhaft geworden.

    Ganz liebe Grüße
    Anne

    ResponderEliminar
  8. Muy bien! Me encanta la forma que le has dado y el detalle del tirante :-)

    ResponderEliminar
  9. Me encanta cómo te ha quedado y cómo te sienta... pero sigo sin acostumbrame a que cosas sin tanto colorido ;-)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues menos mal que no puedes ver mi armario!

      Eliminar
  10. Me encanta!! con unos leggins genial!!

    Besicos.

    ResponderEliminar